Großzügige Freiheiten bei der Kunst des Übersetzens

Großzügige Freiheiten bei der Kunst des Übersetzens
Die Freiheit der Sprache.
Von Alexa Rodrian | Beitrag für MANOVA (vormals RUBIKON)
«Der Staat ist eine Institution, die von Banden geführt wird, die aus Mördern, Plünderern und Dieben besteht, umgeben von willfährigen Handlangern, Propagandisten, Speichelleckern, Gaunern, Lügnern, Clowns, Scharlatanen, Blendern und nützlichen Idioten - eine Institution, die alles verdreckt und verdunkelt, was sie berührt.» (– Prof. Hans-Hermann Hoppe).
Großzügige Freiheiten bei der Kunst des Übersetzens
Die Freiheit der Sprache.
Von Alexa Rodrian | Beitrag für MANOVA (vormals RUBIKON)
Struktur und Potenzial: Zur Anatomie der Macht
by Gerhard Mersmann | NEUE DEBATTE
Wenn eine Behörde oder Organisation mitteilt, dass sie prüft, ob sie in einer Frage überhaupt zuständig sei, dann löst das bei vielen Menschen traumatische Reaktionen aus. Dabei ist beides verständlich.
Von der Kreativität bis zur Illusion
Sich selbst bewahren als Teil des Ganzen
by Frank Nöthlich | NEUE DEBATTE
Süßer die Handschellen nie klicken ...
"Sandsackstellung": Aktuelle Trends in deutschen Kinderzimmern
von Leonie Felix
Worum es letztlich geht: Menschlichkeit
Gedanken über das eigentlich Selbstverständliche